Preskoči na glavni sadržaj

Bumerang efekt


Amerikanci imaju izreku; „What goes around, comes around!“ Hrvati nešto grublju verziju; „ Sve se vraća, sve se plaća!“ Obje se, uglavnom, shvaćaju u negativnom kontekstu! Sjetimo ih se kada se nama dogodi nešto loše i koristimo kao „prijetnju“ počinitelju. Ako ne mi, bar netko iz okoline će nas „utješiti“ riječima; vratit će Bog, karma ili nešto treće. Ali što kad bismo o spomenutim izrekama razmislili kao bumerang efektu? Ne samo kad se radi o drugima! Nego i o nama samima! Ispravak, prvenstveno kada se radi o nama samima. Što kada bismo pomislili da sve  ono što smo govorili ili radili drugima u prošlosti utječe na našu sadašnjost? Ili da će sve ono što govorimo i radimo sada, utjecati na našu budućnost?

Što bi se dogodilo kad bismo pomislili da ono čega mi najviše dajemo, jeste i ono čega ćemo najviše primiti? Ako želimo više poštovanja- da moramo više poštovati. Ako želimo više zahvalnosti- da moramo biti zahvalniji. Ako želimo više ljubavi- da volimo još više. Ako želimo više razumijevanja- da pokažemo više razumijevanja.

Premotajte vaš dan! Jeste li danas rekli hvala nekom tko vam je pomogao? Jeste li danas nekom rekli da ga volite? Jeste li učinili nešto dobro za nekog? Jeste li nekog nasmijali i popravili mu raspoloženje? Jeste li pokazali razumijevanje prema nekom tko je danas pogriješio?

Ili ste se više bavili tuđim nedostatcima i greškama? Jer drugi su ti koji griješe! Mi ne! Što kada bismo svi mi primijenili izreke s početka teksta na sebe? Što kada bismo razmislili o bumerang efektu svojih riječi? Što kada bi se naše današnje ponašanje prema drugima (voljeli ih ili ne), vratilo nama? Bismo li ponovili današnji dan ili bismo nešto ipak promijenili?

Primjedbe